 |
Стипендиаты DAAD рассказывают
Ольга Чабан Рассказ о Втором страноведческом семинаре «Открыть Германию» с 24 по 27.09.2009 на базе Гродненского Государственного университета им. Я. Купалы
По-настоящему открыть Германию
Возможно, многие студенты, изучающие немецкий язык, уже знакомы с DAAD. Но, на всякий случай, поясню: Германская служба академических обменов – эта организация, объедияющая высшие учебные заведения Германии. Миссией DAAD является обеспечение кооперации между немецкими вузами и высшими учебными заведениями зарубежья. Один из основных путей достижения этой цели – двусторонний обмен, в котором участвуют как преподаватели и ученые, так и студенты вузов. Кроме того, DAAD регулярно организует информационные, образовательные и культурные мероприятия для преподавателей немецкого языка, студентов, а также всех, кто проявляет интерес к немецкой культуре и немецкому языку. Беларусь имеет счастье входить в число 32 стран, где DAAD активно представляют информационные центры и международные бюро. Информационный центр DAAD в Минске открыт в 2004 году и успешно продолжает свою деятельность в рамках научно-академического обмена.
„Deutschland entdecken“
„Открыть Германию“ – одно из многочисленных мероприятий DAAD - семинар по страноведению Германии, в котором мне посчастливилось принять участие. Семинар проходит ежегодно, и каждый раз – это новый город, новый университет, новые участники; лишь интерес остается стабильно высоким, и программа мероприятий ежегодно обновляется. В 2009 году это незабываемое событие проходило на базе Гродненского государственного университета им. Я.Купалы. В рамках 4-дневной программы семинара были организованы лекции, чтения докладов и воркшопы на экономические, общественные темы, освещались также и культурные особенности Германии. Вечером участников ожидала насыщенная культурно-развлекательная программа, включавшая в себя, например, обзорную экскурсию по городу Гродно, прогулку на пароходе, церемонию торжественного открытия немецко-белорусской фотовыставки, встречу с немецким атташе по вопросом культуры и прессы посольства ФРГ в Беларуси, а также многое другое.
Участники
Участники семинара, а в 2009 году их число достигло 60, - студенты белорусских вузов, чья специальность так или иначе связана с немецким языком или требует владения им. Это не только германисты и переводчики, но и студенты экономических, медицинских университетов, экологического университета им.Сахарова, а также многих других вузов Беларуси. На протяжении 4 насыщенных дней у них все еще оставалось время на то, чтобы завязать новые знакомства и одновременно практиковать свой немецкий (ведь на протяжении всей программы семинара 24 часа в сутки рабочим языком был именно Deutsch). Наибольшую пользу в этой практике принесло то, что в семинаре участвовало много немецких гостей – это и преподаватели вузов, читавшие доклады и лекции, и лекторы DAAD, и представители немецких организаций в Беларуси. Общение с ними было всегда открытым, непринужденным и активным: задавались вопросы, на воркшопах велись дискуссии, и, в общем, атмосфера была очень дружеская. К тому же, в свободное время лекторы DAAD были к услугам участников семинара, которые обрушивали на них лавину вопросов и находили на них долгожданные ответы.
Немного о программе семинара
Театральный и журналистский мастер-класс, урок немецких народных танцев, литературное кафе – все это лишь незначительная часть программы семинара. В каждый из 4 дней участники имели возможность выбрать 1 из 4 семинаров. И эта, казалось бы, несложная задача оказывалась практически неразрешимой: каждый из вариантов заслуживал внимания и был настолько интересным, что хотелось одновременно побывать на всех 4, проходивших одновременно. В таком случае сразу вспоминается немецкое «Qual der Wahl» - муки выбора. Однако, правила есть правила, и выбор все же приходилось делать.
Во время докладов, которые заслушали участники, освещались вопросы актуальных направлений немецко-белорусских экономических отношений, возможности использования и добычи возобновляемых источников энергии в Беларуси на примере германского опыта, вопросы культуры Германии и множество заслуживающих внимания проблем. Информация была в высшей степени интересной, и, разумеется, самой актуальной.
В рамках семинара были проведены также презентации стипендиальных программ DAAD и мастер-класс по написанию заявок на участие в стипендиальных программах, что, конечно же, было очень полезно для потенциальных стипендиатов. Однако и в свободное время была возможность извлечь из участия в семинаре практическую позьзу. Некоторые из студентов уже имели опыт участия в программах DAAD, например, принимали участие в летних вузовских курсах в Германии, и были готовы поделиться своим опытом и своими впечалениями.
Зачем был организован семинар?
Мероприятия такого рода имеют особое значение в процессе установления и поддержания связей между молодежью, владеющей немецким языком, и стимулировании интереса к культуре Германии. К тому же, подобный опыт всегда приносит неоценимую пользу и служит для студентов стимулом к дальнейшему совершенствованию знаний, что немало важно, позволит им расширить свои возможности и, не исключено, связать свое дальнейшее будущее с немецким языком.
И в заключение …
На мой вопрос участникам семинара «Так что же вам больше всего запомнилось в „Deutschland entdecken“?» каждый отвечал что-то новое. Для кого-то это был танцевальный мастер-класс, кто-то был в восторге от прогулки на пароходе, некоторые никак не могли дать однозначного ответа, ведь каждый день был незабываемым, а у кого-то больше всего эмоций вызвал прощальный ужин на берегу Немана. В одном мнения участников сошлись: цель Второго страноведческого семинара „Deutschland entdecken“ была достигнута, старания огранизаторов были оправданы, и прощаться было грустно каждому.
Екатерина Хромых Стипендия DSD
Наступил конец моего третьего месяца в Германии. Это означает окончание процесса адаптации к новой жизни. Я не знаю, правда это, или нет, но многое, что казалось мне раньше необычным или даже невероятным, теперь- повседневность.
Берлин – это как мультивитаминный сок. Хотя в нем намешано все, что только можно, организм это великолепно усваивает. Это дикий микс из культур, которые каким-то, мне непонятным образом, могут мирно уживаться друг с другом и при этом сохранять свои местные традиции. Сотни стран умещаются в этом городе.
Что касается кулинарии, Берлин невероятно вкусный, и, к моему сожалению, так же невероятно калориен. Уже через месяц становится ясно, что стрелка весов стремится уже к новым цифрам, и изменение это происходит, жаль, но не в мою пользу. За этим последует печальный вздох, а на следующий день – со словами «Döner macht schöner» - снова в очередь у турецкого киоска. А в супермаркете меня ждут мои любимые Käsekuchen и Leibnitz-Kekse…
Столовая в Studienkolleg – самая лучшая из студенческих столовых в Берлине, но я уже задаю себе вопрос, не следует ли мне начать готовить. Как говорит один мой знакомый из технического университета, не каждый ведь может позволить себе обедать в столовой. Ему просто не хватат на это времени, а мы, выпускники Studienkolleg, слишком избалованны перерывами на обед и „Lese-Eck“. Наверное, это так, когда нас все еще не воспринимают как настоящих студентов, а опекают, как школьников, и возникает оптимальная рабочая атмосфера, поддерживающая успешный переход к университетскому образованию. Здесь следует еще добавить, что сложность учебного материала увеличивается по экспоненте, вот если бы мои оценки пропорционально улучшались. Когда я приехала, я была уверена, что буду получать только десятки. Но математическая реальность моей специальности оказалось не совсем такой, как ожидалось, несмотря на то, что мои усилия возрастают по Crescendo к неприятному Staccato…
Культурная программа Берлина особенно впечатляет: начиная уличным искусством Street-Art и заканчивая драматургией Хеббеля и Гете. Буквально каждый уголок может рассказать свою собственную историю, и везде здесь встречаются живые свидетели истории, люди, которые пережили ее. Даже мусор имеет здесь свою историю, свою судьбу, имеет особое значение. Культура – это душа Берлина, и даже берлинский воздух вкусен и насыщен культурой. Культуру здесь не выставляют на витрины, культуру здесь переживают. Плавильный котел культур, Берлин – настоящий рай.
|
 |